Salvats pel seu Amor

 



DIUMENGE 28 DURANT L’ANY

(Lluc 17, 11-19)

“¿Només aquest estranger ha tornat per donar glòria a Déu? Llavors li digué:
Aixeca’t i vés-te’n. La teva fe t’ha salvat”.

 

En l’evangeli d’avui, hi trobem deu leprosos que demanen la guarició a Jesús. Tots queden guarits, però nou –que eren jueus- se’n van a trobar el sacerdot del temple per obtenir el certificat de guarició, i ja s’obliden de Jesús. En canvi, el samarità (l’estranger, l’heterodox) se’n torna fins a Jesús i, prosternat als seus peus, dona glòria a Déu. Amb això està expressant que reconeix Jesús com a Salvador, i segurament es farà seguidor d’Ell. Podem dir que reconeix que Jesús és més que el Temple. Jesús li diu: “La teva fe t’ha salvat”. Els altres nou han estat guarits, certament; però ell, el samarità, ha estat salvat, íntegrament salvat...

També el leprós que surt en la primera lectura d’avui era una persona de fora el poble jueu i va ser no sols guarit sinó també “salvat” per la fe en el Déu d’Israel. Era un tal Naaman de Síria. Era un militar, el general en cap de l’exèrcit del rei dels arameus. Resulta que va contreure la terrible malaltia de la lepra, cosa que l’humiliava molt. A casa seva, hi havia una minyona que en una incursió militar se l’havien endut del territori d’Israel. Aquesta noia va comentar que en el seu país natal hi havia un home de Déu, un profeta, que tenia poders de guarir. Davant d’aquesta petita esperança, en la seva gran tribulació, organitza tot un viatge anant carregat de regals per retribuir el profeta, que ell s’imaginava una mena de bruixot que cobraria molt per fer el seus rituals de guarició. Però resulta que el profeta Eliseu ni tan sols el surt a rebre, sinó que a través d’uns emissaris diu a Naaman que es banyi al riu Jordà. Aquest es molesta, pensant que és una presa de pèl. El profeta ho disposava així perquè veiés que no seria per la màgia que es curaria, sinó per la confiança en el Déu d’Israel. Els emissaris el convencen que faci una cosa tan senzilla, i queda guarit. Llavors vol retribuir al profeta amb molts regals, però aquest no n’accepta ni un... Això li obre els ulls del cor per reconèixer que el que se li demana és que cregui i confiï en el Déu d’Israel, l’únic Déu veritable.

Germans: Déu (Jesús) l’Amic de tots. Ens coneix i ens estima profundament. Corresponem al seu amor amb la nostra fe i la nostra confiança. Adorem-lo sempre Déu, en esperit i veritat.

 

Oració:


Senyor!

Gràcies per haver-nos cridat a la salvació,

per haver vingut a trobar-nos,

sense importar-te el nostre origen ni la nostra condició social.

Has vingut a buscar-nos a cadascú de nosaltres.

Per això el meu cor desborda d’alegria i d’agraïment sincer.

Gràcies, Senyor, pel teu amor.

Amén. Així sigui!


Enllaços musicals:


Quand tu poses ta main

Déu meu! Em prosterno davant teu,

agraint totes les teves meravelles.

Quan tu poses la mà sobre meu i em beneeixes,

ja no tinc por de res.

Anava perdut, però ara em sento ressuscitat,

oh Amor perfecte, immerescut!


 

Sing for our world

Vine a escoltar les veus en la fosca

i canta amb nosaltres:

Estimem la pau i la llibertat,

formem un sol poble!

Cantem: Llibertat!



Comentaris

Entrades populars d'aquest blog

Sentir-nos fills de Déu

Més que idees

Alegreu-vos!